As hundreds of people already know, the WARP Annual Meeting that took place over the weekend of June 18 – 20, 2021 was an amazing event, successful on all counts. Our first Zoom conference, there were almost no technical glitches in spite of the 24 presenters coming to us from not only the full spread […]Read More
Weave a Real Peace Blog
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. When WARP began 29 years ago, the primary reason was to create a meeting where like-minded folks could get together to talk about what we do – and dream of doing. There were fewer than a dozen of us then, but it turned out to […]Read More
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. by Todd Jailer Have you been awakened at night by a crying child burning up with a fever, and wondered if you should go to the hospital or just try to comfort her until the sun rises? Or had a friend come to the door […]Read More
Image Above: Winnie Nelon has a large collection of batik and ikat textiles she has accumulated through her travels in Asia. She will discuss textiles from Borneo in her presentation in May. Prince George Fiber Arts Guild Prince George, British Columbia, Canada Reading through the website of the PG Fiber Arts Guild is enough […]Read More
Image Above: San Carlos Foundation founders and friends at the School of the Americas Watch protests. From left to right, Father Bill O’Donnell, Dr. Davida Coady, Pete Seeger, Martin Sheen, Father Daniel Berrigan, Father John Dear. by Deborah Chandler and Todd Jailer Many WARP members have an idea of what the Peace Corps is about; […]Read More
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. by Vanina Bujalter As throughout the world, also in Argentina, the impact of the pandemic produced by COVID-19 and the measures taken in the context of the health emergency produced an abrupt interruption of fair events and permanent handicraft fairs, suspension of the services of […]Read More
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. by Yasmine Dabbous WARP members work in cities and villages all over the world, and it is safe to say that the work is always challenging. WARP offers a community of peers, others experiencing the frustrations and joys of community development work, of helping […]Read More
By Deborah Chandler NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. For WARP the conversion from face-to-face to online connection is nearly complete. Painfully but realistically, the board has made the decision to again cancel the Annual Meeting that was scheduled for Bozeman next summer, opting to have an online meeting/conference instead. One […]Read More
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. This may seem a little too fluffy for WARP, but then again, maybe not. In fact, maybe it could be profoundly important for indigenous weaving communities everywhere. In 1981 the Weaving and Spinning Council sponsored the first National Spinning and Weaving Week. The idea was […]Read More
We want to tell you about one of those events that can be seen as either A CHANCE TO HAVE FUN while doing good, or A CHANCE TO DO SOME GOOD and have fun too. Which you choose may depend on what you need more in this time of covid laying low. Either way, do […]Read More
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. by Stephanie Schneiderman (adapted from her blog) Cultural appropriation is a loaded and complex concept. Given the power of social media much discussion is generated, especially when a designer integrates elements deemed to be cultural patrimony into his/her designs. Global influence on the world of […]Read More
Above: Sita Devi Karna of the Janakpur Women’s Development Center (JWDC), Nepal, at the Santa Fe International Folk Art Market. Photo by Bob Smith. By Deborah Chandler NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. Remember four years ago when then Secretary of State John Kerry spoke at the Alliance for […]Read More
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. by Marilyn Murphy As a weaver in the U.S., I clank away on my floor loom alone, enjoying my solitude. That’s the case for most of us who weave on foot-powered looms and COVID hasn’t much altered our solitary confinement. But in the weaving communities […]Read More
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. By Lynda Teller Pete Photographs by Joe Coca Navajo weaving is known best in the American Southwest. It is a complex art form and to us, Diné weavers, it is a living art form that permeates our families through songs, prayers, and traditions. Every step […]Read More
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. Last month we promised two articles on cultural appropriation, one from a non-Navajo, the second from a Navajo, both looking at appropriation with regards to the Navajo world. Paul Zolbrod looked at the issue from the outside in, and now Lynda Teller Pete is going […]Read More
Photo Courtesy of Multicolores: Healthy Environment by Imelda Estela Pich Chopén NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. With the onset of the Pandemic, artisans, both individuals and groups, are as hard hit as the millions of other people suddenly without work. As we all know, by the time we emerge from […]Read More
By Dr. Paul Zolbrod NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. The appropriation of Native American resources is a tricky issue, with wider cultural implications than just taking possession of something not one’s own. Yes, there has been plenty of that. Just look at a map to see what little sovereign tribal […]Read More
By Deborah Chandler Recently I have had the pleasure of reading two books about the Navajo, one written by a non-Navajo, the other by a Navajo. As WARP members know, the subject of cultural appropriation is a hot topic these days, as indigenous groups struggle to maintain control over their own creations and even designs. […]Read More
By Chara Itoka NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. My name is Chara Itoka and I have always recognized that there’s more to fashion than meets the eye. My work in international development initially brought me to Rwanda but it was my insatiable passion for textiles that has rooted me in […]Read More
Image Above: Maren, and to her left our translator, visit two Hmong embroiderers to learn about their art and their markets. By Joshua Hirschstein NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. In a White Hmong village in Vietnam’s Lai Chau Province, a local woman explained that their village had stopped making hemp […]Read More
By Mary Anne Wise NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. Once I wove rugs. Big room sized rugs, and I sold them to interior designers all across the US. I hooked small mats for a short list of private and corporate collectors. My husband was also an artist, a painter. Years […]Read More
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. As some of you know, of late I have become obsessed with the issue of migration. It is not a WARP issue per se, so I rejected the suggestion of posting my own blogs about it on the WARP Facebook page. But right now, when […]Read More
For this month’s blog, we have a special article! WARP Member, Deb Brandon, shares the story of her book, Threads Around the World: From Arabian Weaving to Batik in Zimbabwe, published by Schiffer Books. What began as a regular column for the WARP newsletter (which Deb has been writing for over a decade), grew into […]Read More
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. Tejedoras Maya Mam is a cooperative of 26 women in the municipality of Cajolá, Quetzaltenango, in the highlands of Guatemala. The cooperative was born through the work of Grupo Cajolá, a group of undocumented immigrants that was organized in 2000 in the town of Morristown, […]Read More
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. Exhibition “QR: Between the Ancestral and the Future” – A collective manner to unite worlds, where the past and the future, traditions and innovations, the isolated and the interconnected are joined together. Patricia Hakim is the author of this “techno-artisan” project, in her own words. […]Read More
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés. Weaving is not the only fiber path to peace. In 2012 as director and concept driver of the Swedish Circus Cirkör, Tilde Björfors turned the idea of knitting peace into the realm of performance art by turning it into the fundamental thematic driver of its production. Invited to present at […]Read More
We don’t have to work internationally to do important work. Much is being done in our own backyards. This month, board member Judi Jetson shares her local connections…Judy Newland In 2009, when I joined the staff of a nonprofit called HandMade in America, for the first time my love of textiles merged with my career […]Read More
Two WARP members add to the story of making connections, both local and global at the Textile Society of America Symposium in Canada…Judy Newland From Teena Jennings The opening plenary and keynote was given by Meghann O’Brien, who described her reconnection with her people and place through her personal discovery of traditional textile and basket […]Read More
This month and next WARP members share their experiences at the Textile Society of America Symposium in Vancouver BC, which was September 19-22 and centered around the theme The Social Fabric: Deep Local to Pan Global From Susan Weltman What an incredible treat it was to attend the TSA Meeting in Vancouver! This was an […]Read More
Nicole Giacomantonio, our young WARP member from Nova Scotia, shares her experience at the annual meeting in Decorah, her reasons for embracing our group of textile enthusiasts and her hopes for the future…Judy Newland An Adventure in Iowa Iowa was beautiful, and Decorah was truthfully a place I never expected to find myself. I thought […]Read More
This month Hellen Ascoli is sharing her experience at the annual meeting in Decorah. She gave a wonderful presentation about her work as the Director of Education at Ixchel Museum of Indigenous Dress in Guatemala. She now lives in Madison, Wisconsin. Here is Hellen with new WARP friends and this is her story… (judy newland) […]Read More
Museums have helped support cultural diversity in the US by collecting and preserving artifacts and documents from immigrants around the world. During the annual meeting June 7-10, we will visit the Vesterheim Museum in Decorah, which houses a collection of fine arts and folks arts made by Norwegian immigrants and their descendants. Preserved History The […]Read More
Weavers, spinners, fiber artists and anyone working with natural fiber and cloth rely directly on seeds for fiber plants like cotton and flax. Seeds are vital in the food production for wool-producing animals like sheep and alpaca. So it is easy to imagine the importance of safe-guarding access to seeds. Seeds are the first step […]Read More
Our April blog introduces you to a new board member and two nominees. Janice G Knausenberger will fulfill the term left open by the resignation of Devik Wyman. Mariana Mace and Carrie Miller have been nominated to run for two open board positions and if approved by the membership in June, both will serve on […]Read More
This month I would like to share a blog I recently wrote for ClothRoads about the documentary film project our WARP member, Cathy Stevulak, produced in Bangladesh. Cathy has an article in the current newsletter. The film THREADS is a story of kantha cloth and women. Kantha is an ancient form of hand-stitch embroidery originating […]Read More
Dakota Mace is a graduate student in the School of Human Ecology at the University of Wisconsin, Madison and a 2017 recipient of the Alice Brown Memorial Scholarship. She shares her work and philosophy. Dakota’s work “speaks about the dialogue between traditional vs. fine art and the way that the western world continues to perceive […]Read More
St. Louis ArtWorks is a job-training program combining art and life-skills education to create opportunities for high school students through a vigorous program using the arts as a vehicle for gaining multiple skills. Teens are hired as apprentices, working closely with a teaching artist to become immersed in a specialized artistic discipline. I teach textiles, […]Read More
Tinkuy 2017, celebrated in Cusco, Peru from November 8 until November 11, began with the much anticipated parade from the Centro de Textiles Tradicionales del Cusco to the Convention Centre, where the meeting was to be held. The colorful display of tradition and exuberance was clearly felt far beyond those attending the meeting. Citizens of […]Read More
ON THE ROAD People who love textiles love to travel because of the many opportunities to learn and experience culture through textiles and textile traditions. Traveling is one way to create or be a part of a connected textile community like WARP. But when travel is not possible, you can often connect to textile communities […]Read More
For many of us a whole new world opens up when we travel. Weave A Real Peace helped two young Maya women, Claudia Pérez Pérez and Celia Arias Pérez travel from Chenalhó, Chiapas to Oaxaca for the annual meeting in June. This was only the second trip for both young women outside of Chiapas and […]Read More
Weave a Real Peace members visited the Oaxaca botanical garden in June during the 2017 Annual Meeting Guest post written by Gail Ryser ….. The thing that I love about visiting a botanical garden is how easily the landscapes and vistas transport you across space—to different climates and other places around the world, sometimes familiar– […]Read More
This year, due to generous donations, WARP selected three Alice Brown Memorial Scholarship winners. Alisa, Dakota and Nicole will be joining us for the conference in Oaxaca. Here is a preview of what we’ll learn about them in-person! ————- Alisa Ruzavina Alisa Ruzavina is a fashion/textiles designer and a Central Saint Martins student, specializing in Womenswear Design […]Read More
This month Kelsey Viola Wiskirchen has written a guest blog about her work with textile communities in the US. The International Institute in St. Louis, Missouri, is a welcome center for new Americans. Serving immigrants and refugees from over 80 countries, the International Institute provides language classes, employment training, and a wide variety of community […]Read More
Do you ever wonder why we textile folks love to travel the world in search of the chance to meet other textile makers and lovers? What can be accomplished by passing on the techniques of creating cloth and sharing stories with new artisans we meet? Travel offers a bridge to understanding culture through textiles and […]Read More
As we approach the 2017 WARP annual meeting in Oaxaca, I wanted to feature Norma Schafer on the blog. Norma is a cultural navigator who lives and works in Oaxaca. She has close relationships with indigenous artisans in her community and develops travel programs that are focused around textile traditions. And she is WARP’s cultural navigator […]Read More
In November, my fellow CSU student, Joe, and I delivered an interdisciplinary textile education workshop to the Colorado Art Educators Association in Breckenridge. Joe is about to complete his degree in Chemistry education, and I am half-way through my MFA in Fibers. We combined our interests in chemistry and textiles to create a lesson […]Read More
This month Jackie Abrams is our guest blogger. She writes about her work with textiles and economic development in Ghana and how it has impacted her basketry. My earliest recollection of being intrigued with Africa was in 3rd or 4th grade. I built an African village as a class project. I remember one of the […]Read More
WARP member, Catharine Ellis, will speak at the event Growing Color- Natural Dyes From Plants Symposium in North Carolina. The Growing Color Event This event will be hosted by the North Carolina Arboretum. Here’s how to get involved if you are near Asheville! Where: The North Carolina Arboretum, 100 Frederick Law Olmsted Way, Asheville, NC 28806-9315 When: November 5, 2016 Timing: 9:00 am – 4:00 […]Read More
This is a guest post on slow clothing by author and textile collector Sheri Brautigam. The concept of slow clothing – hand-made artisan clothing – has been a reality for most of the world until very recently. Commercial goods either weren’t available or too expensive for people in developing countries to buy, so making your […]Read More
This year WARP’s annual meeting was held at the Immaculate Heart of Mary Retreat Center in Santa Fe, New Mexico. We were extremely fortunate to be staying just down the road from the International Folk Art Festival! The two recipients of the Alice Brown Memorial Scholarship that attended the meeting this year were Bridget Thompson […]Read More
Announcing the First Annual WARP Board Art Raffle! Want to help support WARP’s work and have fun at the same time? For the First Annual WARP Board Art Raffle, our board members have all generously donated artworks they created in order to raise funds to help support our organization. Click HERE to order your tickets […]Read More
by Mary Anne Wise The occasion of the WARP annual meeting at the International Folk Art Market is an opportunity to examine the organization’s mission in action. This blog introduces you to 3 WARP members who help IFAM artisans access opportunities. If you work with global artisans and have wondered about participating in the IFAM, […]Read More
By Gail Ryser At this year’s WARP Annual Meeting Kathleen Vitale’s presentation Challenges of Documenting the Maya Textile Tradition sparked a lively discussion on the effects of Monsanto’s seed policies for growers of indigenous brown cotton. This is in response to that discussion. I am a seed saver and have been doing so for most […]Read More
Come and learn from Deborah Corsini about how to use this simple technique that is a prominent design feature of many Navajo rugs. Using primarily natural dyes for her work, Deborah will discuss how she uses color choices and the weave structure to develop her amazing woven compositions. Notice how the edges of the weaving […]Read More
Each year WARP awards Alice Brown Memorial Scholarships to attend our annual meeting. Alice Brown was a generous WARP member who had the foresight to donate the funds to establish the scholarship. Now, other members are helping to make the fund both sustainable and greater in scope. Those of you who have attended meetings since […]Read More
A textile is the work of many hands. One pair grows or gathers the raw materials. One pair turns that raw material into a usable thread, yarn, reed, or bead. Another pair transforms these materials into cloth, jewelry, or vessel. The textile is then carried to market where it will be received and treasured by […]Read More
Some life lessons come in colorful packages. For years, Mayan Hands has successfully used the consignment model to sell their products. The Friendship Bracelet program is a creative way to harness some of the teen (13-19 years old) and tween (9-12 years old) discresionary spending power for good. The bracelets (shown at right) are available […]Read More
This is part two of a post by Cindy Lair’s, Chair of the WARP board, efforts to get a loom to Tajikistan. In the previous post, Cindy talked about helping to get a donated (nonfunctioning) loom to Tajikistan. The loom was destined to assist a group of rural women who weave incredible mohair blanks. Before […]Read More
This is the first of a two-part post about Cindy Lair’s efforts to get a donated loom to Tajikistan. Cindy is the WARP’s board chair and the Planning Manager at Schacht Spindle Company, a loom and spinning wheel manufacturer. Part two will be posted on March 17. I have spent a great deal of time […]Read More
I became a member of Weave a Real Peace (WARP) in 2010, when I received the Alice Brown Memorial Scholarship to attend WARP’s annual meeting in Phoenix, Arizona. I was in my first year of the MFA program in fibers at Arizona State University, and I was searching for a way to expand beyond the […]Read More
Recently the Cooperativa de Alfombras de Mujeres Maya en Guatemala (Maya Women’s Rug Hooking Cooperative of Guatemala) was accepted into the 2014 International Folk Art Market, July 11 – 14. We spoke to one of their delegates to this year’s market. Reyna Pretzantzin is thirty-one years old and attends Rafael Landivar University studying for her bachelor’s degree in Business […]Read More
http://www.youtube.com/watch?v=y4VwnucrQcM As a new year is dawns, many of us are writing down our resolutions—promising to be better, stronger, smarter, and more aware of the world around us. We are grateful for what we have and we are looking forward to the opportunities ahead. At WARP, our ongoing resolve is to create connections between people […]Read More
In the past few blog posts we have seen a recurring theme that travel leads to stronger connections among weavers of different nations. Katie Simmons sent this remembrance of one instance during her recent journey to Tinkuy a gathering of weavers in Cusco, Peru. Katie and other WARP helped raise funds to support Doña Maxima’s journey to […]Read More
When Jackie Abrams stumbled upon the WARP booth at Convergence, the biannual conference of the Handweaver’s Guild of America, she knew she had found her tribe. She joined WARP right away. A contemporary basket weaver, Jackie appreciated the value of working with your hands. “My first trip to Ghana, Africa, was with a Cross Cultural […]Read More
Absolutes are like New Year’s resolutions, bound to fail. We may have good intentions to make everything we wear, grow everything we eat, and exercise every day, but face it—most of the time we don’t. Small is beautiful, and that includes small steps. Let’s pledge to buy more gifts that are fair trade and made by […]Read More
Joan Ruane has championed cotton spinning for decades. A chance e-mail from a local woman in Uganda created a connection between Joan and a group of crocheters. We asked Joan if she would share her experience with us. Allen Nansubuga, founder of Crocet4Life in the small village of outside of Kampala, Uganda, e-mailed me in […]Read More
A WARP member sent us a clipping about a community in Belize looking for weavers to volunteer in their village. We reached out to Roy Rylander, a community organizer in this small village, for more information. In 2008, Rod Rylander decided to retire in the small community of San Antonio Rio Hondo, located on a […]Read More
October is Fair Trade Month. We asked Renee Bowers, Executive Director of the Fair Trade Federation (FTF) and a WARP member to answer a few questions about fair trade, textiles, and the best way to make a difference. WARP: How would you describe the FTF in five words? Renee Bowers: Strengthen fully fair trade businesses. […]Read More
This week is National Spinning and Weaving Week. In the United States, the first full week in October is set aside for textile enthusiasts to share their love of weaving and spinning with their communities. Many find unique ways to inspire others to think about textile traditions in new ways. Judith Saunders gives her basketry […]Read More
For over twenty years WARP has fostered a conversation between people who have a deep and abiding love for textiles and those that create them. Established as a networking organization, WARP works to educate, connect, and inspire us all to take a second look at the cloth that surrounds them and think about the people […]Read More
As hundreds of people already know, the WARP Annual Meeting that took place over the weekend of June 18 – 20, 2021 was an amazing event, successful on all counts. Our first Zoom conference, there were almost no technical glitches in spite of the 24 presenters coming to us from not only the full spread of the United States but Bangladesh, Brazil, England, Laos, Lebanon, and Mexico, and participants signing in from countries near (Canada, Guatemala) and far (Thailand, Australia), 15 countries in total. It was, absolutely, the most international of all our international Annual Meetings, an amazing accomplishment by the Board and Annual Meeting committee. The good news for anyone who missed it, and many who want a re-run of all or part, is that every session was recorded individually and will be available on WARP’s YouTube channel soon.
The one thing we did not figure out how to do was recreate the live thank you and gift-giving for the departing board members that is a WARP tradition. This year five board members are leaving us, six more are coming in, so our new board will have nine members, the biggest ever. And we can thank the retiring board members for the need for so many. With the arrival of COVID and Zoom, the most active board we have ever had absolutely jumped into action responding to the new world situation. Their accomplishments were nothing short of miraculous, and we want to acknowledge their contributions extraordinaire.
President Susan Weltman
It would be hard to put into words the joie de vivre y generosity of Susan. Everyone knows that Susan is WARP’s best ambassador. She roams the streets of New York spreading the word of WARP and bringing in new members, and then goes off into the rest of the world doing the same. With a clear focus on inclusion, Susan has kept her eye, and therefore WARP’s eye, on bringing in young people as well as people of every color and gender. She insists that we need to get our act together in this arena, and while everyone agrees, it is Susan who has shown us the way – and we hope will continue to. As the world opens up and we can go forth once again, retiree Susan is going to resume her volunteer work with multiple local efforts, including The Arab-American Family Support Center and Red Hook Farms, an organic farm in Brooklyn! Her favorite hangout is WARP member Cynthia Alberto’s Brooklyn studio Weaving Hand. By way of a sincere thank you, we will be sending to Susan a handcrafted one-of-a-kind necklace from her friend and our Keynote speaker Yasmine Dabbous of Beirut, Lebanon.
Vice President Kate Colwell
Hailing from the opposite end of the US, Kate is a retired physician from northern California. Her childhood in Brazil and other connections have instilled a love of Meso-America, and she has been working for the past six years with artisans in Guatemala to reduce repetitive stress injuries. Her retirement from the board is going to allow her to spend even more time helping the health workers of Petén Health in their quest to support the residents of their part of northern Guatemala. Kate’s most visible contribution to WARP this year has been overseeing our first ever virtual Annual Meeting – no small feat, an invent-it-as-you-go process that led to great growth for WARP. With the help of team mates Sara Lamb and Beth Davis (both continuing on the board), Administrative Coordinator Kelsey Wiskirchen, and lots of input from other board members, Kate shepherded the creation of six panel discussions, five individual presentations, two videos made for WARP (all viewed by roughly 250 people), the member-only Welcome Circle (with 60+ participants) and Business Meeting (with 66 participants), and numerous opportunities for members to hang out and zoom together, talking about whatever they wanted – the networking and camaraderie for which we come together. Kate’s thank you gift is a basket from Mayan Hands, for whose weavers, felters, and basket makers she has done so much for so long.
Treasurer Mary Joan Ferrara-Marsland
After Peace Corps and beyond in Botswana, a year in England, and finally settling back in the USA, twenty-five years ago, through WARP connections, Mary Joan started working for UPAVIM (United for a Better Life) in Guatemala, and soon after that added Mayan Hands to her responsibilities. Living in Maryland, Mary Joan was the representative and distributor for both of these WARP member Fair Trade ngo-s that support women artisans in Guatemala. She has since retired to West Virginia, which gave her a chance to get more fully involved in WARP once again. Coming on to fill out a term as treasurer just a year ago, she helped to assess our overall financial situation and fundraising goals, with the creation and execution of the hugely successful online auction, she advocated for the COVID relief grants given earlier this year, worked with Maren Beck in establishing the very successful business networking zoom group, and took on the task of writing the descriptions of 250 items for the WARP auction, a major contributor to the raising of over $11,000. Upon retiring – well, she said it best herself: I just wanted to let everyone know also that I really enjoyed working with all of you this past unusual year. I was so happy to reconnect with WARP and I would not have done that if Susan had not been persistent in asking me to be on the board previously and as Treasurer this last time. To everyone leaving the board you have done a fabulous job and in particular Susan and Philis who have given so many years and so much of your time. You are very appreciated and will be missed by all. Absolutely yes, and in gratitude Mary Joan will be given a gift from Mari Gray and Kakaw Designs, a table runner from San Juan Cotzal in the Guatemala she loves, (but not one she has already been looking at for more than two decades!)
Philis Alvic – Member at Large
Philis – artist, author, international consultant, and more – has been a member of WARP just about forever and the board for six years, and when this year suddenly demanded a new WARP, as always she rose to the occasion. The Kentucky mastermind behind our new geography-based series of Zoom panel discussions Continuing Textile Traditions, Philis convinced WARP member speakers from the North America, Asia, Africa, and Latin America to share their experiences and wisdom with audiences that reached into the hundreds. It was a stroke of genius that made her (and the board) decide to make the presentations free and open to the public, and the benefits to WARP have been incalculable. We trust that Philis will feel both warmed and elegant in a handwoven hand dyed shawl from Mekong River Textiles, a Fair Trade ngo that has worked in SE Asia since 1986.
Sara Borchert (and Luna) – Member at Large
Sara’s daughter Luna is four, which means that she has probably attended four Annual Meetings one way or another. We all love Luna, and also seeing what a good mom Sara is. Sara’s very full-time day job is working at Camphill Hudson in upstate NY, one of the many Camphill intentional communities that everyone should know about, communities that have provided WARP (and the board) with members since at least our 1999 meeting at Grailville in Loveland, Ohio. In her one-year fill-in, Sara’s main role was helping Philis with the Continuing Textile Traditions panel discussions, especially early on with designing the format and finding speakers. That plus attending the monthly zoom meetings of the board were about all she could squeeze in, but it was the right thing at the right time, and all are grateful. Our thanks to Sara will be a Peruvian shoulder bag handspun and handwoven by one of the many CTTC weavers who receive market and other support from Clothroads, another Fair Trade member of WARP.
We still wish we could do a grand live celebration, and we for sure will at the next live WARP meeting. Meanwhile, we hope you will also find a way to give your virtual applause and thanks to these wonderful retiring board members. WARP is about to take a giant leap forward, and thanks to these five women we are ready.
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés.
When WARP began 29 years ago, the primary reason was to create a meeting where like-minded folks could get together to talk about what we do – and dream of doing. There were fewer than a dozen of us then, but it turned out to be a good idea and at our last live meeting we had over 100 people in attendance from a membership of more than 300. In the years between we have had annual meetings in 16 states, the District of Columbia, and three countries. The Annual Meeting has been, by everyone’s account, the highlight and most valuable experience WARP has to offer its members. So it was a blow we shared with the world to have to cancel the 2020 meeting, which was to be in Bozeman, Montana. With great faith we rescheduled it for a year later in the same place, and as everyone knows, 2020 extended itself and we had to cancel the second attempt to meet in Bozeman as well.
But a lot has happened in the past year, the biggest for WARP being that it has morphed into an online organization in ways we never imagined before. And like many big surprises, it has turned out to be a great gift. Now members from all over the world have the same access to WARP services as people in the US. We have always had some international membership, but now it has doubled! and they come from 16 other countries, which is very exciting.
In just a few weeks WARP will be unveiling yet another new experience for its members – and anyone else interested, from anywhere in the world with internet access. We are reclaiming the Annual Meeting, doing it via Zoom. As previously, it will run from Friday through Sunday, but unlike any previous meeting, since we have no site expenses it will be free! Some events will be open only to WARP members, but most will be open to anyone who wants to come. It’s a remarkable opportunity, the result of the hard work of more than half of the Board – and will give attendees the chance to hear from 20 speakers from seven countries, most in panel discussions covering an impressive variety of topics. All presentations will be in English; maybe in another decade we will have grown to having simultaneous translation. And one more great opportunity will be the return of the Auction, a textile-lover-bargain-hunter’s dream, with dozens of items including ethnic textiles from far and wide, books written by WARP members, and more. Just looking at what shows up in the auction is worth checking in for, a mini-museum created by friends.
To learn more or to sign up, simply go to the Weave A Real Peace Program Website. Registration is now open, and we would love to have you join us!
Friday, June 18 – WARP Members Only:
7 pm: Opening Remarks – Susan Weltman, President of the Board
Virtual Welcome Circle, followed by time to socialize in Zoom “Breakout Rooms”
Saturday, June 19 – Open to Public:
11:30 am: Keynote Speaker: Yasmine Dabbous, Beirut, Lebanon
12:30 pm: Hands Off Hands On – Teaching Textiles in Times of COVID – Panel Discussion
1:30 pm: Mini Presentation: When a Woman Rises, by Christine Eber / 15-minute Break
1:45 pm: The Deeper Meaning of Cloth – Panel Discussion on Art & Activism
2:45 pm: Vendor Show & Tell / 30-minute “Lunch Break”
3:45 pm: Fibersheds: Connecting Farmers, Artisans and Consumers to Grow Regional Economies – Panel Discussion
4:45 pm: Mini Presentation: Interlacements: Threads and Lives, by Marilyn Romatka / 15-minute Break
5:00 pm: Scholarship Recipient Presentations
6:00 pm: Mini Presentation: Field to Fashion in Acadiana by Sharon Donnan / 15-minute Break
6:15 pm: Cultural Appropriation: Where do we go from here? – Panel Discussion
7:15 pm: Mini Presentation: Shipibo: Movie of our Memories, by Nancy Feldman / 30-minute “Dinner Break”
The WARP Auction will be online and available throughout the meeting, so whether you attend sessions or not, you can go there anytime to see – and snag – some treasures for yourself or to give as gifts.
Saturday, June 19 – WARP Members Only:
7:45 pm: WARP Members “Show & Tell”, followed by time to socialize in Zoom “Breakout Rooms”
Sunday, June 20 – WARP Members Only:
10 am: Virtual Coffee: Are you a morning person? Socialize in Zoom “Breakout Rooms” while you have your morning coffee!
11 am: WARP Annual Business Meeting
Sunday, June 20 – Open to Public:
12:00 pm: Beyond the Buzzword: ‘Sustainability’ meets Artisanship – Panel Discussion
1:00 pm: Closing Remarks – Susan Weltman, outgoing President of the Board
Deshilando Barreras, Tejiendo Redes – 18 – 20 Junio 2021
Cuando WARP empezó hace 29 años, la razón principal fue crear una manera de tener reuniones de personas quienes queríamos hablar sobre nuestro trabajo actual y sueños de proyectos que quisimos hacer. Habían menos que una docena de nosotros, pero descubrimos que tuvimos una idea buena, y nuestra reunión en 2019 tenía más que 100 personas de una membresía de más que 300. En los años entre estas dos reuniones hemos tenido reuniones cada año en 16 estados de EEUU más el Distrito de Columbia, y en tres países. Del punto de vista de todos, la Reunión Anual ha sido la luz más brillante de WARP, nuestra oferta más importante a los miembros. Entonces era una decepción tremenda, que compartimos con todo el mundo, cuando necesitábamos cancelar la reunión de 2020, que iba estar en Bozeman, Montana. Con fe fuerte re-programamos la reunión para un año después en el mismo lugar, pero como todos saben, 2020 se extendió y tuvimos que cancelar el intento #2 también.
Mucho ha pasado este año, lo más grande para WARP es que ha evolucionado a convertirse en una organización en línea en unas maneras que nunca imaginamos antes. Y como muchas sorpresas grandes, ha estado un regalo. Ahora los miembros de todo el mundo tienen el mismo acceso a los servicios de WARP que la gente de los Estados Unidos. Siempre hemos tenido miembros internacionales, pero ahora ¡el número ha doblado! – lo que es muy emocionante – y vienen de 16 países.
En pocas semanas WARP va a presentar una experiencia más para sus miembros – y cualquier otra persona interesada, de cualquier parte del mundo que tiene acceso al internet. Estamos programando la Reunión Anual, por Zoom. Como siempre, va a empezar el viernes y terminar el domingo, pero diferente de cualquier reunión antes, por no tener gastos del sitio, ¡va a estar gratis! Unos segmentos van a estar abiertos a solo los miembros de WARP, pero la mayoría van a estar abiertos a cualquier persona que quiere asistir. Es una oportunidad especial, resultado del trabajo duro de más que mitad de la junta de WARP, y los que asisten pueden escuchar presentaciones de 20 expositoras de siete países, la mayoría en paneles con una variedad de temas impresionante. Todas las presentaciones van a estar en inglés. Tal vez en una década más vamos a tener traducción simultánea. Y una más oportunidad grande es el regreso de la Subasta, un sueño de amantes de textiles y gangas, con docenas de productos incluyendo textiles étnicas de todo el mundo, libros escritos por miembros de WARP, y más. Solo para ver lo que está presentado vale la pena de investigar este “mini-museo” creado por amigos.
Arriba es la agenda de los tres días. Para aprender más o inscribirse, va al website de Weave A Real Peace y las páginas del Reunión Anual. La inscripción ya está abierta, y nos gustaría mucha tener su compañía.
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés.
by Todd Jailer
Have you been awakened at night by a crying child burning up with a fever, and wondered if you should go to the hospital or just try to comfort her until the sun rises? Or had a friend come to the door with a broken arm? Or eaten or drunk something that made you ill, and you just didn’t seem to get better? For many of us, even if we decide to go online or phone an advice nurse instead of going to the hospital, we have a choice about what to do. But many people worldwide have fewer choices. One resource they turn to is WHERE THERE IS NO DOCTOR, a health manual for people who live far from care first published in 1973, and updated and reprinted almost yearly ever since.
This resource and its companion books like Where Women Have No Doctor, A Book for Midwives, Where There Is No Dentist and many more are published in more than 80 languages and have proven to be lifesavers for people who may live a day’s journey or more away from medical help. They’ve also proved indispensable for people who may live in the shadow of a medical center, but lack the financial resources to receive care.
Published by the non-profit Hesperian Health Guides, these books are written in simple language and are heavily illustrated to make them accessible to people who may have a lifetime of experience but limited reading skills. As new materials are developed, they are extensively field-tested: copies are sent to health workers around the world who use them in their communities. They then communicate back what is clear, what needs more work, and what is missing. It is a process that makes each book take a long time to develop, but when it is finally published, it is sure to meet people’s needs.
The books aim to help people solve immediate medical problems so they can then go on to solve longer-term issues that cause illness. For instance, not only is there information on treating giardia or amoebas, but there’s also a discussion of different ways to purify water and improve cleanliness so that stomach problems can be avoided in the future. And since much illness is caused by poverty and social inequality, the books don’t shy away from discussing the social causes of health and illness.
Often used to train community health workers, the book Helping Health Workers Learn was developed in a Guatemalan refugee camp across the border in Mexico in the 1980s. There were no trusted health structures in the refugee camps, and training people to care for themselves and their neighbors both met that need and strengthened the community. More recently, Health Actions for Women was designed by an international group of women’s health activists to share ideas about how to start conversations about issues that are controversial in their diverse communities such as family planning, abortion, violence against women, etc.
An aspect of the books that might appeal especially to WARP members is that the book covers are often built around beautiful woven, dyed, or printed cloths from Asia, Africa, and especially Central America.
As technology has developed, so have Hesperian’s resources. All of our publications are available for free on the internet, and recently Hesperian has produced 3 women’s health apps that can be downloaded to phones or tablets and used offline. Safe Pregnancy and Birth app, Family Planning app, and Safe Abortion app are all available for free in English and Spanish, with the latter two available in French and several African languages as well.
But for many people, nothing is more useful than a printed book, and Hesperian continues to update and keep all its books available. When travelling, it’s easy to pack a copy in your suitcase for your personal use and to leave it with your hosts when you go home. The Spanish translations are used in US medical schools as a guide to simple language explanations of health issues for doctors and nurses who need to work in a second language — so you can use them to improve your language skills as well.
As immunizations for COVID-19 make travel possible again for people in developed countries, vaccine inequity may leave many of the communities you want to visit unvaccinated for some time. Check out the 9 fact sheets covering aspects of COVID-19, from How to Tell if it’s COVID to Stress and Mental Health to Vaccines — all free to download in more than 32 languages.
Check out all Hesperian’s titles and the languages in which they are available on the website: www.hesperian.org
And one final note: for the month of May 2021 Hesperian will give WARP members a 20% discount on any of their publications that have a cost. Simply go to their website and use the code WARP when you order. What a gift! Thank you, Hesperian Health Guides.
TODD JAILER is an editor at Hesperian Health Guides and co-author of Helping Children Live with HIV and Workers’ Guide to Health and Safety. He worked in El Salvador from 1989-1996 with the Salvadoran Association of Art and Cultural Workers (ASTAC). In awe of weavers, his weaving experience is limited to words, not fibers.
Unos Recursos Valiosos de Salud Para Gente y Comunidades
de Todd Jailer
Si alguien está leyendo esto en español, por favor nos cuenta. Si no, podría desaparecer la traducción.
¿Ha estado despertado en la noche por una niña quemando con fiebre, y se ha preguntado si debería ir al hospital o intenta dar comodidad hasta el amanecer? ¿O ha tenido un amigo llega a su puerta con un brazo fracturado? ¿O comido o bebido algo que le hizo enfermar y no mejoró? Para muchos de nosotros, aunque decidimos chequear para información por internet o llamar una enfermera de ayuda en vez de ir al hospital, tenemos opciones sobre qué hacer. Pero hay mucha gente en todo el mundo que tiene menos opciones. Un recurso que se usa es el libro Donde No Hay Doctor, un manual de salud para personas que viven lejos de ayuda publicado para la primera vez en 1973 y actualizado e impreso casi anualmente desde entonces.
Este recurso y sus libros compañeros como Donde no hay doctor para las mujeres, Un libro para parteras, Donde no hay dentista, y muchos otros son publicados en más que 80 idiomas y han sido salvavidas para gente que vive un día o más lejos de ayuda médica. También están indispensables para personas que viven en la sombra de un centro de salud pero no tienen el dinero para recibir atención.
Publicados por la organización no-lucrativa Hesperian Guías de Salud (Hesperian Health Guides) de California, estos libros son escritos en lenguaje sencillo y tienen muchas ilustraciones para hacerlos más accesibles a las personas quienes tienen una vida llena de experiencia pero sus habilidades de leer son limitadas. Cuando materiales nuevos están desarrollados los mandamos a todos lados para probarlos primero: copias van a trabajadores de salud en todo el mundo quienes las usan en sus comunidades. Después ellos nos comunican lo que es claro, lo que necesita más trabajo, y lo que falta. Es un proceso largo, y cada libro toma mucho tiempo para completarse, pero cuando finalmente terminamos es seguro que va a satisfacer las necesidades de la gente.
La meta de los libros es resolver problemas médicos inmediatos que les permita resolver problemas más grandes, los que causan las enfermedades. Por ejemplo, no solamente hay información sobre giardia intestinal o amebas, también hay información sobre opciones para purificar el agua y mejorar la limpieza, entonces problemas del estómago pueden ser evitados en el futuro. Y porque muchas enfermedades resultan de la pobreza e inequidades sociales, los libros no son tímidos sobre discutir las causas sociales de salud y enfermedades.
Usado frecuentemente para entrenar trabajadores de salud, el libro Aprendiendo a promover la salud fue desarrollado en los campos de refugiados de Guatemala cerca de la frontera de México en los años 1980s. No había infraestructura confiable para salud en los campos, y entrenar la gente para cuidarse ellas mismas y sus vecinos hizo dos cosas, proveyó la necesidad de salud y reforzó la comunidad. Más recientemente, la Guía práctica para promover la salud de las mujeres fue diseñado por un grupo internacional de activistas de salud de mujeres para compartir ideas sobre cómo empezar conversaciones sobre temas controversiales en comunidades diversas como la planificación familiar, el aborto, la violencia contra mujeres, etc.
Un aspecto de los libros que tal vez va a atraer a los miembros de WARP es que las portadas de los libros muchas veces son diseñados sobre tejidos hermosos, tejidos, teñidos, o impresos de varias regiones de Asia, África, y especialmente América Central.
Mientras la tecnología se ha desarrollado, también ha expandido los recursos de Hesperian. Todas nuestras publicaciones son disponibles gratis por internet, y recientemente Hesperian ha producido tres aplicaciones de salud de mujeres que pueden estar descargadas a teléfonos y tabletas y usadas en modo offline. El embarazo y parto seguros – app, Planificación Familiar app (también se llama Anticonceptivos: Métodos y consejería – aplicación móvil), y Aborto Seguro – app están disponibles gratis en inglés y español, y los últimos dos también en francés y varios idiomas africanos.
Pero para mucha gente nada es mejor que un libro impreso, y Hesperian sigue actualizando y manteniendo disponibles todos sus libros. Cuando va a viajar, es fácil empacar su copia en su maleta para su uso personal y dejarlo con sus anfitriones cuando regresa a casa. Las traducciones españolas se usan en las universidades médicas en los Estados Unidos como guía para explicaciones de asuntos de salud en idioma sencillo para médicos y enfermeros quienes trabajan en español como segundo idioma – entonces usted puede usarlos para mejorar sus habilidades de idioma también.
Con la posibilidad de viajar llegando otra vez gracias a las vacunas para COVID-19 para la gente de países desarrollados, todavía podría ser que no puede visitar muchas de las comunidades que quiere por las inequidades de vacunación. Cheque las nueve páginas de información sobre COVID-19, desde Cómo saber si es COVID a Estrés y Salud Mental a Vacunas – todas gratis para descargar en más que 32 idiomas.
Puede chequear todos los títulos de Hesperian y los idiomas en cuáles son disponibles en su website: www.hesperian.org.
Y una nota más: por el mes de mayo de 2021, Hesperian va a dar un descuento de 20% a los miembros de WARP con la compra de cualquiera de sus publicaciones. Sólo necesita ir a su website y usar el código WARP cuando ponga su pedido. ¡Qué regalo! Gracias a Hesperian Guías de Salud.
Image Above: Winnie Nelon has a large collection of batik and ikat textiles she has accumulated through her travels in Asia. She will discuss textiles from Borneo in her presentation in May.
Prince George Fiber Arts Guild
Prince George, British Columbia, Canada
Reading through the website of the PG Fiber Arts Guild is enough to make a fiber artist want to move to Prince George. The range of activities they have had for more than 40 years seems to cover every need anyone might have: classes, exhibits, conferences, newsletters, meetings, movie nights, resource referrals, and equipment buying, selling, and renting, all covering the range from serious to light-hearted. And now, with so many activities on hold, they have filled in the gap with COVID Fibre Projects and Sunday Seminars – which is what this post is about.
When guild member Laura Fry started thinking about services the guild could offer while everyone was staying at home, like the rest of the world her mind started Zooming. The more she thought, the further afield her ideas went, until she finally realized that it did not matter where her speakers were, if they were connecting electronically they could be anywhere! And suddenly the guild speakers were coming from all over the world!
In addition to Canada and the US, the list includes speakers from and/or talking about Peru, Guatemala, the Shetland Islands, Borneo, Sweden, Turkey, and more, as well as both current and historic textiles. Or if you are more attracted by luminaries, the list of those yet-to-come includes: Deb Robson, Winnie Nelon, Stefan Moberg, Janet Dawson, Robyn Spady, Diana Twiss, and Christina Petty. It’s like a walk through a living textile museum. The cost is just Can$15 plus tax for non-members, $10 for members, and videos of the programs may be viewed for 30 days after the program is over. Pretty good deal in these non-traveling times, with even more details than one would usually get from a personal visit.
We who work in developing countries are intensely aware of the difference between weaving production for economic survival vs. the luxury of weaving for fun, learning, exploration, and the heART of it. The two are worlds apart, and equally important. Supporting indigenous textile cultures and production is an active goal of WARP, and learning something about the cultures those art forms grow out of is a useful first step. So go to the Prince George Fiber Arts Guild’s website and check it out. You just might want to join!
The Fleece and Fiber Source Book by Deborah Robson and Carol Ekarius takes a deep look at the various sheep breeds and the quality of fiber they produce. Deborah will talk about Shetland fibers and the isles for her presentation in April
Image Above: San Carlos Foundation founders and friends at the School of the Americas Watch protests.
From left to right, Father Bill O’Donnell, Dr. Davida Coady, Pete Seeger, Martin Sheen, Father Daniel Berrigan, Father John Dear.
by Deborah Chandler and Todd Jailer
Many WARP members have an idea of what the Peace Corps is about; in fact many WARP members have been Peace Corps Volunteers. At the moment the Peace Corps is on hold, all volunteers having been brought home due to the COVID Pandemic. While all PCVs have a strong desire to serve people internationally, not everyone wants to do their service connected to the US government. So what if you want to do that service but the Peace Corps won’t work for you? Are there alternatives? Yes, there are, and this story about the San Carlos Foundation describes one of them.
In 1984, most international volunteer-sending organizations were not placing people in Central America because of the ongoing wars in the region. To Dr. Davida Coady, who spent much of her career providing care in refugee camps on almost every continent, that made no sense: war zones, refugee camps, urban slums and remote rural villages are often the places where skills, support, and solidarity are needed the most! So together with Fr. Bill O’Donnell, a veteran of United Farm Workers organizing in California, and the actor and activist Martin Sheen, they founded the San Carlos Foundation, based in Berkeley, California. While San Carlos can’t compete with the Peace Corps in numbers of volunteers – they have funded about 150 volunteers in almost 40 years — they are a small organization with a large footprint.
On a trip to Guatemala in the 1980s, Martin Sheen, Fr. Bill O’Donnell, Dr. Davida Coady, and Guatemalan Fr. Andres Girón.
Their idea was to fund work by people that was otherwise “unfundable.” Over the years, volunteers have:
- taught photography to children who live in the Guatemala City dump;
- provided health care in conflict zones;
- documented human rights abuses and trained human rights workers;
- helped cooperatives develop accounting skills;
- trained communicators in journalism and community radio;
- and shared skills from welding to desktop publishing to latrine-building to small hydroelectric generation. (See a short report on the last of those at the end of this story.)
While San Carlos volunteers have helped various artisan groups develop marketing plans, so far they have had no weavers as volunteers!
Their website explains:
We provide health and educational assistance to refugees and other people living in extreme poverty in the developing world, particularly in Central America. We grant minimal living expenses—currently $6,000 a year—to doctors, nurses, lawyers, engineers, teachers and other professionals who volunteer their time, live in primitive conditions and train local people to continue their work when they leave.
Although San Carlos asks for a one-year minimum commitment, many volunteers stay much longer. Local language skills and previous third world experience are prerequisites, as are skills useful to the population with whom the volunteer intends to work. Unlike the Peace Corps, volunteers do not go in blind to a situation arranged for them; instead, volunteers need to know where they are going and why, and have a pre-arranged agreement.
Over the past few years the number of young people who have studied international development work at the university level and are now embarking on careers in the field has grown tremendously. It is very exciting, as it brings a whole new energy and mind-set to the work. No longer dedicated to one project for life, these young activists are dedicated to the concepts of fair trade, justice, supporting local efforts, and so much more, and finding myriad ways to go about it. Many WARP members are involved in such endeavors, and for those who are interested in working in the field and gaining valuable experience as well as providing real help, the San Carlos Foundation might be able to help them reach that goal. At the same time, for those who are passionate about the idea and the need but cannot go into the field themselves, supporting this foundation is an option. Well worth knowing about, their methods and goals are totally in alignment with WARP’s mission and goals.
You can find out more or contribute to the San Carlos Foundation on their website: www.sancarlosfoundation.org or by writing to Todd Jailer, President and himself a former volunteer: email@example.com.
How to organize and install a micro-hydroelectric plant
from a report to the San Carlos Foundation from Rebecca Leaf and ATDER-BL
(Asociación de Trabajadores de Desarrollo Rural – Benjamín Linder)
These projects start with a rural community like this one, Valle Los Condegas:
After checking out a nearby stream, the first step is a series of community meetings to discuss the possible construction of a micro-hydroelectric system and to form the community committee for this project.
The second step is the preparation of the design and budget for the project (ATDER-BL does this work usually on a volunteer basis). Then the search for financing for construction begins. When funding is secured, so does the physical labor. Here a village volunteer work brigade starts building the water intake:
The water intake is a very small dam that diverts some water from the stream into a plastic pipe.
Then pipe is installed from the dam to the powerhouse. The powerhouse is the small red building (see photo on other side) that protects the turbine and generator. Next to the powerhouse, the first post of the electric grid is installed. Depending on the distance to be covered by the electric grid, a transformer may be needed on the first post.
We build these small water turbines at our metalworking shop in the town of El Cua. Bringing the turbine into the powerhouse is difficult, but anything is possible if you have enough people working together.
Then we connect the turbine to the water pipe that brings the water down from the dam. The pulleys and belts that transfer the water’s energy from the turbine to the small electric generator are installed. Then we put up the posts and string the cables of the electric grid.
Finally, we test the lights in the houses, school, hook up the refrigerators, public telephones, etc. With electricity, the community feels different both by day and by night. The people gather to celebrate with prayers and blessings, speeches and poems. The inauguration lasts all afternoon with music, dancing, lots of food, and piñatas for the children.
This small rural electrification project benefits 100 families.
It is difficult to express the depth of the gratitude I feel towards the San Carlos Foundation for the support you have provided me during the years of war, and continued during the years of peace. Without your support, none of this work would have been possible.
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés.
by Vanina Bujalter
As throughout the world, also in Argentina, the impact of the pandemic produced by COVID-19 and the measures taken in the context of the health emergency produced an abrupt interruption of fair events and permanent handicraft fairs, suspension of the services of shipping and logistics, and almost total paralysis of tourism, which put the subsistence of the artisan sector at risk. Taking into account this problem, finally in October 2020 the Ministry of Culture in Argentina announced an economic aid program for artisans from all over the country entitled MANTA, defining this word as “fabric that is used as a personal covering, and that is also used as a basis to show artisan production”.
According to the basis and conditions of the Call, the money is to be directed to the development of the country’s artisans, with the purpose of investing in production and promoting improvement in all aspects that increase the possibilities of the activity in a sustainable way.
Definitions of Craft and Craftsman/woman were established in order to specify to whom the Call was directed:
“CRAFTS are understood as those produced by artisans, either entirely by hand, or with the help of hand tools or mechanical means, provided that the direct manual contribution of the artisan remains the most important component of the finished product. For its production raw materials are used in their natural or processed state. The special nature of crafts is based on their distinctive characteristics, which can be utilitarian, aesthetic, artistic, creative, culturally linked, decorative, functional, traditional, and/or symbolic and meaningful religiously and socially. ”
“CRAFTSMAN/WOMAN is any person who exercises their trade expressing their creativity through artisan production, representing a way of life and work.”
Based on these definitions, the artisans were able to apply online for this monetary incentive by completing a form that requested information regarding the activity carried out by the artisan and personal data.
Among the fields to complete were:
– Access to electronic connectivity
– Production history
– Marketing data
– Information on Indigenous Community, if applicable
– Data on the Intangible Cultural Heritage, if applicable
– Information on sustainability of the craft activity and years of experience
The applications were evaluated according to the following selection criteria:
- Importance of handicrafts as a generator of the main income of the family economy, i.e. if the creation, production and marketing of handicrafts is a regular activity that decisively supports the family economy.
- Federal impact according to the artisan population by districts: selection proportional to a federal distribution of resources considering the artisan population in each district
- Trajectory of artisans: the presence of the craft in their biography and their main milestones.
In December 2020, 1,600 beneficiaries were announced, of which about 700 will receive an amount in Argentine pesos equivalent to about US $630. The other 900 will receive half of that amount. In January 2021, artisans from the interior of the country and the Capital began to receive this help.
In accordance with the rules, in addition to the money, the authorities offered the selected artisans the opportunity to submit a proposal for a virtual training based on their knowledge.
In return for the grant received, the beneficiaries will be asked to add to their own publications on social media and other means of promoting their work logos provided by the Ministry and stories/publicity indicating that the support has been received. Finally, applicants are requested to permit the Ministry of Culture to use some images in eventual communication materials with the sole purpose of promoting the Ministry of Culture of the Argentine Nation, i.e. they will not use them for other purposes.
It is expected that this is only the beginning of a series of future aid to be given to more artisans. The artisan sector in Argentina is very broad, rich in crafts, traditions, and quality, which makes it one of the most important and representative cultural expressions of the country.
Here are some related links:
https://www.cultura.gob.ar/media/uploads/manta_pasoapaso.pdf – How to apply
https://www.cultura.gob.ar/manta-1600-artesanos-y-artesanas-de-todo-el-pais-beneficiados-en-la-pr-9926/ – Announcement of the winners and some details of the award
https://www.facebook.com/MATRIACulturaNacion/videos/225867389083623 – a thank you from one of the winners, a woman natural dyer
https://www.facebook.com/MATRIACulturaNacion/videos/440001500742317 – a thank you from another winner, a man who makes equipment for horses
VANINA BUJALTER of Buenos Aires has a degree in Psychology, but she found her true calling and has been dedicated to Textile Arts and Crafts for more than 30 years. Initially learning from her mother, the textile artist Mimí Bujalter, she has studied, taught, and exhibited throughout Argentina and internationally. Her work has won many awards, and can be seen in both public and private collections in numerous countries.
Artesanes* en Argentina en Tiempos de Pandemia
de Vanina Bujalter
*Nota: el gobierno de Argentina está usando lenguaje inclusivo, entonces artesanes son de cualquier género.
Como en todo el mundo, también en Argentina, el impacto de la pandemia producida por el COVID-19 y las medidas tomadas en el contexto de la emergencia sanitaria produjeron una interrupción abrupta de eventos feriales y ferias permanentes de artesanías, suspensión de los servicios de envío y logística, y paralización casi total del turismo, lo cual puso en riesgo la subsistencia del ámbito artesanal.
Teniendo en cuenta esta problemática, finalmente en Octubre 2020 el Ministerio de Cultura en Argentina anunció un programa de ayuda económica para artesanes de todo el país titulado MANTA, definiendo esta palabra como “tejido que se usa como abrigo, y que también es utilizado como base para mostrar la producción artesanal”.
De acuerdo a las bases y condiciones de la Convocatoria, el dinero se destina al desarrollo artesanal de los artesanos, artesanas, y artesanes del país, con el propósito de invertir en la producción y promover la mejora en todos aquellos aspectos que incrementen las posibilidades de la actividad de manera sustentable.
Se estableció una definición de Artesanía, y de Artesano/a/e, a efectos de especificar a quienes estaba dirigida la Convocatoria:
“Se entiende por ARTESANÍAS a las producidas por los/as artesanos/as/es, ya sea totalmente a mano, o con la ayuda de herramientas manuales o medios mecánicos, siempre que la contribución manual directa del artesano/a/e siga siendo el componente más importante del producto acabado. Para su producción se emplean materias primas en su estado natural o procesado. La naturaleza especial de las artesanías se basa en sus características distintivas, que pueden ser utilitarias, estéticas, artísticas, creativas, vinculadas a la cultura, decorativas, funcionales, tradicionales, simbólicas y significativas religiosa y socialmente.”
“ARTESANO o ARTESANA es toda persona que ejerce su oficio expresando su creatividad a través de la producción artesanal, representando una forma de vida y de trabajo.”
Sobre la base de estas definiciones, los artesanes pudieron aplicar vía on-line a este incentivo monetario completando un formulario que solicitó información respecto de la actividad desarrollada por el artesane y datos personales.
Entre los campos a completar figuraron:
– Datos de localización
– Datos de conectividad electrónica
– Datos de producción
– Datos de comercialización
– Datos de pueblo originario, en caso de que corresponda
– Datos del Patrimonio Cultural Inmaterial, en caso de que corresponda
– Información sobre sostenibilidad de la actividad artesanal y años trayectoria
Las postulaciones fueron evaluadas de acuerdo a los siguientes criterios de selección:
- Importancia de la artesanía como generador del ingreso principal de la economía familiar: si la creación, producción y comercialización de artesanías es una actividad regular que solventa de manera contundente la economía familiar.
- Impacto federal de acuerdo a la población artesana por distritos: selección proporcional a una distribución federal de los recursos considerando la cantidad de población artesana en cada distrito
- Trayectoria de los artesanos/as/es: la incidencia del oficio de los artesanos/as/es en su biografía y sus principales hitos.
En Diciembre 2020 se dieron a conocer 1.600 beneficiarios, de ellos unos 700 recibirán un monto en pesos argentinos equivalente a unos US$630, los otros 900 la mitad de esa cifra. En Enero 2021, ya comenzaron a percibir la ayuda artesanes del interior del país y de la Capital.
De acuerdo a las bases, a modo de contraprestación, las autoridades solicitarán a los artesanos, artesanas, y artesanes seleccionados someter una propuesta de capacitación virtual en base a sus saberes.
También se pedirá a los beneficiarios que agreguen a sus publicaciones en redes sociales y otros medios de promoción de su trabajo, logotipos provistos por el Ministerio y leyendas indicando que se ha obtenido el apoyo. Finalmente se solicita que los postulantes cedan sus derechos de imagen al Ministerio de Cultura para ser utilizada y difundida exclusivamente en eventuales materiales de comunicación con el único fin de la promoción y difusión del Ministerio de Cultura de la Nación Argentina.
Se espera que este sea sólo el comienzo de una serie de futuras ayudas a más cantidad de artesanes, ya que el sector artesanal en Argentina es muy amplio, rico en oficios, tradiciones y calidad; lo que hace de sus artesanías una de las expresiones culturales más importantes y representativas del país.
Aquí algunos links relacionados:
VANINA BUJALTER de Buenos Aires es Licenciada en Psicología, pero halló su vocación de verdad y se ha dedicado al Arte y Artesanía Textil por más de 30 años. Iniciándose en el taller de su madre la artista textil Mimí Bujalter, desde 1982 ha estudiado, dictado clases y seminarios, y participado en exhibiciones y concursos en Buenos Aires, en el interior del país y en el exterior. Sus piezas integran colecciones públicas y privadas en Argentina y el exterior.
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés.
by Yasmine Dabbous
WARP members work in cities and villages all over the world, and it is safe to say that the work is always challenging. WARP offers a community of peers, others experiencing the frustrations and joys of community development work, of helping provide opportunities for people to improve their own lives. This is just one story, more harrowing than most but also revealing the rewards, the “Why do it?” Good job, Yasmine, and thanks. And for all readers, please remember that Giving Tuesday is December 1, and WARP would welcome your support so it can continue to support members like Yasmine.
“Your heart saved our lives,” my student, Bettina, told me.
And she’s quite right. On the fatal evening of August 4, 2020, I was supposed to hold a weaving class at my studio, four blocks away from Beirut’s seaport. I cancelled the session a few hours earlier because I suffered an arrhythmia attack.
At 6:08 p.m. Beirut time, a massive explosion rocked the Lebanese capital, creating scenes of horror and havoc. According to the BBC, the blast was “one of the biggest non-nuclear explosions in history.” In a split second, 190 died, over 6,000 were severely injured, and more than 300,000 lost their homes.
Since then, a cloud of sadness has hovered above Beirut. Most of the city–away from the explosion’s epicenter–-is already rebuilt, but our sense of normalcy is gone, and so are our joys and our dreams. It did not help, of course, that the blast came amid the coronavirus outbreak and a severe economic meltdown, akin to 1929 US.
But four weeks later, we were already back to our weaving class (took a lot of energy, but we did it!). Two students dropped because they lost their homes, and had to focus on rebuilding, and two stayed. Invariably, their projects addressed the explosion. Rajaa expressed her anger, her fear, and the lingering, violent reflection of shattered glass.
Bettina, on the other hand, went for an out-of-the-box brooch that expressed her gratitude for all the love and support she felt after the explosion.
In the embroidery course, Hoda said that she wanted “to embroider in order to forget.” She said she needed to “escape Beirut.” By the end of the first session after the blast, the tense, agitated woman was calmly smiling. “I love this,” she said. “I cannot get enough of it. It feels like I traveled to a different world.”
I do understand Hoda. After the explosion, I remained in a state of hypervigilance and disarray for weeks. Any loud noise sent me below the table or behind the door. The sight of glass made me nauseous. But, when I embroidered, I was in my own zone, tucked behind the tactility of my fabric. I created colorful things, which made me feel that the world was still beautiful. And I thought of many projects to express my hopes and my sorrows through fiber art.
Stitching, at once easy and fulfilling, also provided us with a sense of resilient normalcy. Maha, my embroidery student, was sitting at home on her favorite couch when the blast occurred. She sustained severe injuries in her legs and her eyes. A few days later, she left the country but made sure to stop by her broken apartment and take her embroidery kit with her. Forty days and several visits to the ophthalmologist later, she sent me a WhatsApp message of her work: “I’m back,” she wrote with a sense of determination. “I’m still damaged, but I am lucky to be alive. And I have to finish my piece.”
For more information about the Beirut blast: https://www.bbc.com/news/world-middle-east-53668493
For more information about my studio: www.espacefann.com
Yasmine Dabbous, PhD, is a visual culture artist and researcher. Formerly an assistant professor of journalism and cultural studies at the Lebanese American University, Dabbous left her position to pursue a degree in jewelry and textile design at the Fashion Institute of Technology in New York. She is the founder of Kinship Stories, a line of tribal art jewelry displayed at galleries and selective boutiques in new Beirut, New York City, and Washington, DC.
Historias del Campo
de Yasmine Dabbous
Los miembros de WARP trabajan en ciudades y aldeas en todo el mundo, y se puede decir con certeza que el trabajo siempre es un desafío. WARP ofrece una comunidad de gente igual, otras viviendo las frustraciones y alegrías del trabajo de desarrollo, comunitario o personal, ayudando proveer oportunidades con que la gente puede mejorar sus propias vidas. Abajo es una sola historia, tal vez con más intensidad y temor que la mayoría, pero también muestra las recompensas, la razón de “¿Por qué lo hace?” Bien hecho, Yasmine, y gracias. Y para todos los lectores, por favor recuerden que El Martes de Dar viene pronto, 1 de diciembre, y WARP le da una bienvenida a su apoyo con el fin de apoyar miembros como Yasmine.
“Su corazón salvo nuestras vidas,” me dijo mi estudiante Bettina.
Y es correcta. La noche fatal de 4 de agosto, 2020, iba tener una clase de tejer en mi estudio, a cuatro cuadras del puerto de Beirut. Cancelé la clase unas pocas horas antes porque sufrí un ataque de arritmia.
A las 6:08 pm en Beirut, una explosión masiva sacudió la capital de Líbano, creando escenarios de horror y caos. La BBC dice que la sacudida era “una de la más grande no-nuclear explosiones en la historia.” En un segundo 190 se murieron, más que 6,000 estuvieron heridos severamente, y más que 300,000 perdieron sus hogares.
Desde entonces, una nube de tristeza ha colgado sobre Beirut. La mayoría de la ciudad – lejos del epicentro de la explosión – ya está reconstruida, pero nuestro sentido de normalidad se fue, y también nuestras alegrías y sueños. No ayudó, por supuesto, que la sacudida pasó en el medio del Coronavirus y un desastre económico como el de EEUU en 1929.
Pero cuatro semanas después, estamos en clase otra vez. Tomó bastante energía, pero ¡lo hicimos! Dos estudiantes dejaron el curso porque perdieron sus hogares y necesitan enfocarse en reconstruir, y dos siguieron. Invariablemente sus proyectos enfrentan la explosión. Rajaa expresó su enojo, su miedo, y la reflexión larga y violenta de vidrio hecho pedazos.
Por otro lado, Bettina creó un broche afuera-de-la-caja el cual expresa su gratitud por todo el amor y apoyo que sintió después la explosión.
En el curso de bordado, Hoda dijo que ella quiso “bordar para olvidar”. Ella dijo necesitó “escapar Beirut”. Al fin de la primer sesión después de la sacudida, esta mujer tensa y agitada estuvo sonriendo con calma. “Me encanta esta,” dijo. No puedo hacer suficiente de esto. Se siente como si viajó a un mundo diferente.
Yo entiendo Hoda. Después de la explosión, quedé en un estado de híper-vigilancia y desorden por semanas. Cualquier sonido fuerte me envió debajo de la mesa o atrás de la puerta. Sólo para ver vidrio me dio nausea. Pero cuando bordé estuve en mi propia zona, escondida atrás del toque de mi tela. Creé cosas muy coloridas, lo que me hizo sentir que el mundo todavía es hermoso. Y pensé de muchos proyectos para expresar mis esperanzas y tristezas a través del arte textil.
Hacer puntos, lo que es fácil y enriquecedor al mismo tiempo, también nos proporcionó un sentido de normalidad elástica. Maha, mi estudiante de bordado, estuvo en su casa sentada en su sofá favorito cuando la sacudida ocurrió. Recibió heridas severas en sus piernas y sus ojos. Unos pocos días después salió del país, pero primero pasó a su apartamento roto para recoger su kit de bordado y llevarlo con ella. Cuarenta días y varias visitas al oftalmólogo después me mandó un mensaje en WhatsApp de su trabajo. “Ya regresé,” escribió con determinación. “Todavía estoy dañada, pero tengo suerte de estar viva. Y tengo que terminar mi pieza.”
Para más información del sacudido de Beirut: https://www.bbc.com/news/world-middle-east-53668493
Para más información de mi taller: www.espacefann.com
Dr. Yasmine Dabbous es una artista e investigadora de cultura visual. Previamente una asistente profesora de periodismo y estudios culturales de la Universidad Líbano-Americano, Dabbous dejó su posición para estudiar joyería y diseño textil en el Instituto de Moda de Tecnología (FIT) en Nueva York. Fundó Kinship Stories (Historias de Parentesco), una línea de joyería de arte tribal mostrado en galerías y boutiques selectivas en Beirut, Nueva York, y Washington, DC.
By Deborah Chandler
NOTA: puede ver la historia en español abajo del inglés.
For WARP the conversion from face-to-face to online connection is nearly complete. Painfully but realistically, the board has made the decision to again cancel the Annual Meeting that was scheduled for Bozeman next summer, opting to have an online meeting/conference instead. One advantage is that members who live around the globe can now more easily attend, good for WARP and good for them.
The board is made up of seven people who live all over the US. They now meet monthly by Zoom, and sub-groups meet even more often. This is a huge improvement over the days of individual letters and/or phone calls and one face-to-face meeting a year. Everyone is both more informed and more able to contribute. For the membership as a whole, great activities have already taken place and more are scheduled.
The Welcoming Circle that historically has begun each annual meeting moved to Zoom. Every member of WARP was invited, and more than 60 people spent a couple of minutes each introducing themselves and their connections to WARP. Old friends, new friends, a good chance to see and hear who is most like-minded and someone to seek out.
132 people answered the member survey that included our legally-required approval of last year’s meeting minutes and a vote on new board members. There were also questions about what people want from WARP so the board can take all wishes under advisement.
Last year, with initial support from WARP, Deb Brandon and Schiffer Books published Deb’s spectacular book Threads Around the World from Arabian Weaving to Batik in Zimbabwe. An outgrowth of the column Deb wrote for the WARP newsletter for many years, this is a good read for anyone who uses cloth in their lives – which means everyone. Deb loves doing book presentations and signings, but such luxuries are not options this year, so the board did the next best thing – a Zoom presentation during which 60 people got to ask questions and tell Deb how much they enjoyed the book. You can still buy copies from WARP. (Many WARP members have written books, and it is easy to imagine more presentations like this one taking place in the future. Watch the next newsletter for book reviews and let the board know which authors you would like to Zoom along with.)
The annual auction also moved online, and that allowed us to open it up to not only all WARP members but the whole online world as well. By the end over 100 people bid on 68 items, bringing just over $6,000 into WARP’s coffers for general expenses, scholarships, and assistantships. That is by far the most we have ever gained from the auction, so a big thank you to everyone who donated auction items – and bought them!
We are excited to announce the next Zoom event, Peru: Continuing Textile Tradition, a panel discussion including three WARP members with long experience of working with textile groups in Peru. Hedy Hollyfield of Anyi will be presenting her experiences of marketing tapestries from the Ayacucho region. Catherine Joslyn traveled to Peru as an academic and developed a continuing relationship with Nilda Callañaupa Alvarez and the Center for Traditional Textiles of Cusco. Gloria Miller has represented her order the Sisters of Mercy in their work with knitters of finger puppets from the Lake Titicaca region. The panel will be moderated by WARP member Judi Jetson, who has significant experience in promoting crafts, particularly textiles. There will be ample opportunity for questions from those attending the panel. This free event will take place on Saturday November 21st from 1:00-2:00, EST, and everyone (WARP members and non-members, too) is welcome to attend. Please register at: https://weavearealpeace.wildapricot.org/events/
The next planned fundraiser event is Giving Tuesday, an international day for on- and off-line giving to NGOs (non-governmental organizations) everywhere. Given the new world we live in, the board is thinking about ways to provide a platform for members to help each other even more, the original intention of WARP. One focus would be giving groups from every continent the opportunity to present their stories to the membership. Another would be to provide useful information and contacts for members whose groups need a specific kind of help. If you have ideas, or needs, please contact any board member, as this is still in the planning stages. And everyone else, get ready! Giving Tuesday is December 1.
Most of us would agree that meeting face-to-face is more fun and satisfying than watching each other in small squares on a computer screen. But since that is not an option at present, I want to congratulate – and thank – the board for rising to the occasion and making WARP even more accessible than it was. Now their task is to determine how to meet the networking needs of the membership, decide what kinds of programs to have online. For that your ideas are needed. What would you enjoy or benefit from that can be done online? Please, do tell.
President – Susan Weltman – firstname.lastname@example.org
Vice President – Kate Colwell – email@example.com
Secretary – Sara Lamb – firstname.lastname@example.org
Treasurer – Mary Joan Ferrara-Marsland – email@example.com
At large members – Maren Beck – firstname.lastname@example.org
Philis Alvic – email@example.com
Sara Borchert – firstname.lastname@example.org
Administrative Coordinator Extraordinaire – Kelsey Wiskirchen – email@example.com
Newsletter Editor and Sage – Linda Temple – firstname.lastname@example.org
WARP en la Época de Zoom
de Deborah Chandler
Para WARP la conversión de reuniones en vivo a conexiones en-línea está casi completa. Es triste pero práctico que la junta otra vez ha decidido convertir la Reunión Anual que iba estar en Bozeman, Montana en el verano entrante a Zoom en vez de ser en vivo. Una ventaja es que los miembros quienes viven alrededor el planeta ahora pueden asistir más fácilmente, lo que es bueno para ellos y bueno para WARP.
La junta tiene siete personas quienes viven en todos lados del EEUU. Ahora ellos se reúnen cada mes por Zoom, y los sub-grupos tienen reuniones más frecuentemente. Esto es bastante mejor que antes, cuando hubieran cartas y llamadas individuales y una reunión juntos en vivo una sola vez cada año. Todas están mejor informadas y pueden contribuir mejor. Para la membresía en general, hemos tenido actividades diversas, y más están planificadas.
El Circulo de Bienvenida, que históricamente abrió cada Reunión Anual, se trasladó a Zoom. Todos los miembros de WARP eran invitados, y más de 60 personas dieron unos pocos minutos para auto-presentarse y sus conexiones a WARP. Eran amigos viejos, amigos nuevos, y una oportunidad buena para ver y oír quien tiene una historia o intereses similares.
132 personas contestaron una encuesta que incluyó los elementos legales anuales como aceptar los Actos de la Reunión Anual del año pasado y votar para las miembros nuevas de la junta. La encuesta también tenía preguntas sobre lo que quiere la gente de WARP así la junta sabe los deseos y necesidades de la membresía.
El año pasado, con apoyo inicial de WARP, Deb Brandon y Schiffer Books publicaron el libro espectacular de Deb, Hilos del Mundo, De Los Tejidos de Arabia a La Batik de Zimbabue. Una expansión de la columna que escribió Deb para el boletín de WARP por muchos años, este libro es una buena lectura para cualquier persona que usa tela – lo que es todas. A Deb le encanta hacer presentaciones y firmar libros, pero no es una opción este año, entonces la junta hizo la mejor alternativa – una presentación por Zoom en la que 60 personas tenían la oportunidad de escuchar, preguntar, y celebrar el libro. Todavía puede comprarlo de WARP. (Varios miembros de WARP han escrito libros, y es fácil imaginar que vamos a tener más presentaciones similares en el futuro. Mire el próximo boletín para más información de libros y diga a la junta qué autores quiere conocer por Zoom.)
La Subasta Anual también se realizó en-línea, lo que nos permitió abrirla a no solamente miembros de WARP pero a todo el mundo electrónico. En fin más de 100 personas hicieron ofertas en 68 objetos, ganando poco más de $6,000 para becas y gastos generales. Es lo más que hemos ganado, entonces mil gracias a todos quienes donaron algo para la subasta – y ¡a quienes los compraron también!
El próximo evento es Martes de Dar, un día internacional para hacer donaciones a ONGs (organizaciones no-gubernamentales) en todo el mundo. Considerando en el mundo donde vivimos hoy, la junta está pensando en plataformas con las que los miembros pueden ayudar entre ellos más, la intención original de WARP. Una posibilidad es dar a los grupos de cada continente la oportunidad de presentar sus historias a la membresía. Otro sería proveer información útil y contactos para miembros que trabajan con grupos que necesitan un tipo de ayuda particular. Si usted tiene ideas, o necesidades, por favor contacte a cualquier miembro de la junta, porque todo esto está en etapa de planificación. Y a todos – ¡prepárense! El Martes de Dar es el 1 de diciembre.
La mayoría de nosotros está de acuerdo que las reuniones en vivo son más divertidas, más interesantes, y nos dan más satisfacción que vernos en cuadros pequeños en una pantalla. Pero como esa no es una opción ahora, quiero felicitar – y dar gracias – a la junta por adaptarse a la situación por hacer WARP aún más accesible de lo que era. Ahora su tarea es determinar cómo enfrentar y lograr las necesidades de comunicación en red de la membresía, decidir cuál tipo de programas producir en línea. Entonces necesitan las ideas de ustedes. ¿Qué disfrutaría o de qué se beneficiaría de lo que puede hacer en línea? Por favor, nos cuenta.
President – Susan Weltman – email@example.com
Vice President – Kate Colwell – firstname.lastname@example.org
Secretary – Sara Lamb – email@example.com
Treasurer – Mary Joan Ferrara-Marsland – firstname.lastname@example.org
At large members – Philis Alvic – email@example.com
Maren Beck – firstname.lastname@example.org
Sara Borchert – email@example.com
Administrative Coordinator Extraordinaire – Kelsey Wiskirchen – firstname.lastname@example.org
Newsletter Editor and Sage – Linda Temple – email@example.com